série de résines (2025)
La résine évoque la préservation, rappelant les techniques traditionnelles où des photographies de famille étaient recouvertes de résine pour protéger leurs histoires contre l’usure du temps. De la même manière, ces oeuvres agissent comme des réceptacles de mémoire, solidifiant des gestes et des traces. Les objets incrustés sont des échos du domestique et de l’intime, liés aux mains des femmes qui ont nourri, résisté et enduré.
mima / ana / sarah
eternal_blue
vidéo, 11” (2025)
Sur quelle structure pousse la libération ? Si l’existence coloniale sape ainsi notre capacité à nous émanciper, affectant nos corps, minant nos esprits, par quelle posture pouvons-nous reconstruire notre avenir et dépasser le jeu de son étreinte ?
En reconnaissant les spectres et la saveur particulière qui enrobe nos voix (femmes, indigènes, autres, colonisées), les mots de la poétesse Mariam Ben Slama viennent retentir dans un océan de visions distendues à travers le temps et l’espace : ce lit sur lequel repose l’attitude révolutionnaire.
photographie, impression sur textile (2024)
al hob thawra
there is a certain satisfaction to seeing a house being built
installation en tubes de métal et bâches (2024)
construire un échafaudage est un acte de réparation, de soutien à une structure endommagée que l’on va restaurer. c’est aussi le stade 0 de l’installation d’une nouvelle maison sur un terrain. l’échafaudage est une utopie, un espace de potentialité, une possibilité d’habiter la terre, physiquement ou dans l’imaginaire.
ta marbouta ة
vidéo, 18” (2023)
ta marbouta est le signe du féminin en arabe. c'est un t, lié. en algérie, chez moi, ce sont les femmes qui font le lien, transmettent le savoir et la langue. ce film donne le temps d'écouter les récits de femmes lors de rites familiaux. ce sont des histoires marginalisées qui passent souvent par les gestes, les silences et parfois par le chant, et qui continuent d'être racontées, y compris après une migration.
about belonging
série photographique (2022)
publications
letter to my immature lover (2025)
micro-édition, compilation de messages d’amour, de haine et de deuil
l’exil est un langage fragmentaire (2024)
recueil de fragments / mémoire de dnsep écrit sous la direction d’alejandra riera
about belonging (2023)
projet photographique et éditorial
déboulonner des statues (2022)
recherches, entretiens, micro-édition
performances
ça sert à quoi un corps en mouvement pendant une guerre ? (2024)
“ça fait 1, 2, 3 mois que je vois des enfants mourir dans mon téléphone. des enfants qui ressemblent à : mon petit frère, ma petite soeur, mes cousines. (…)”
performance collective avec la participation des élèves du studio danse de l’ensapc
avec le soutien de judith perron, véronique joumard et valérie castan
lisières / c’est comme ça qu’on écrit (2023)
“je ne vois pour les femmes arabes qu'un seul moyen de tout débloquer : parler, parler sans cesse d'hier et d'aujourd'hui.” (assia djebar)
performance collective co-écrite avec emma bert-lazli, avec la participation de malaise vagal, cyber saïd et reda el toufaili kanaan
avec le soutien de laure limongi et l’ensapc